Przetłumaczyliśmy książkę ,,Mein Kampf""

Gdzie dwóch Polaków, tam trzy światopoglądy.
krzysztom123
Posty: 429
Rejestracja: śr lis 21, 2012 5:43 pm

Przetłumaczyliśmy książkę ,,Mein Kampf""

Post autor: krzysztom123 »

Przetłumaczyliśmy książkę „Mein Kampf”. Książka jest dobra i powinna być dostępna w szkołach Izraela, powiedział Rabbi Yosef Tzvi. To konieczne dlatego, że Izrael jest krajem rasizmu i faszyzmu. My sami jesteśmy wszystkiemu winni i powinniśmy wiedzieć za co jesteśmy prześladowani, powiedział Rabbi. To my stworzyliśmy marksizm i leninizm. Żydzi-komuniści przeprowadzili Rosyjską Rewolucję. Podbiliśmy Rosję. To my wymordowaliśmy 30 milionów wykształconych Rosjan powiedział. To my sami jesteśmy mędrcami i zaczęliśmy wysoka nimi rządzić. To my przejęliśmy Niemcy. My swoją kulturę wszędzie wszczepialiśmy w teatrach i w muzyce. Niemiecki Wagner wystąpił przeciwko nam to go zakazaliśmy słuchać i ogłosiliśmy go antysemitą. On jest zaledwie od niedawna dostępny w Niemczech.
Mendelssohn przeszedł na chrześcijaństwo i ochrzcił swojego pięcioletniego syna. Powiedzieliśmy Niemcom, ze ta żydowska kultura jest w rzeczywistości niemiecka. To my obiecaliśmy zniszczyć niemiecki naród. I słusznie nas prześladowano. To my jesteśmy winni. Powinniśmy płakać (płacze). Obecnie mamy ziemię i nie powinniśmy się zajmować rasizmem i trzeba się asymilować.
https://www.youtube.com/watch?time_cont ... TYSv_YQOVo
ODPOWIEDZ